-
1 occidente
m.west.* * *1 the West* * *noun m.1) west2) the West* * *SM (Pol) the West, the Western world* * *masculino westel Occidente — (Hist, Pol) the West
* * *----* de occidente = Western-born.* occidente, el = West, the, Occident, the.* * *masculino westel Occidente — (Hist, Pol) the West
* * *el occidente= West, the, Occident, theEx: As the Roman Empire declined in the West the libraries also declined, as did book publishing and acquisitions.
Ex: The article 'Libraries in late Ottoman Palestine between the Orient and the Occident' reveals historically Palestine's transformation from a backward region of the Ottoman Empire to a focus for international.* de occidente = Western-born.* occidente, el = West, the, Occident, the.* * *westel Occidente ( Pol) the West* * *
occidente sustantivo masculino
west
occidente sustantivo masculino west
el Occidente, the West
' occidente' also found in these entries:
Spanish:
poniente
English:
west
* * *occidente nmwest;(el) Occidente [bloque de países] the West* * *m west* * *occidente nm1) oeste, poniente: west2)el Occidente : the West* * *occidente n the West -
2 occidente
m westa occidente di (to the) west of* * *occidente s.m. west: da oriente a occidente, from east to west; posto a occidente, facing west; viaggiare verso occidente, to travel west (o westwards) // (st.) l'Impero d'Occidente, the Western Empire.* * *[ottʃi'dɛnte]sostantivo maschile west* * *occidente/ott∫i'dεnte/sostantivo m.west; l'Occidente the West. -
3 occidente sm
[ottʃi'dɛnte]l'Occidente Pol — the West
-
4 occidente
sm [ottʃi'dɛnte]l'Occidente Pol — the West
-
5 occidente, el
= West, the, Occident, theEx. As the Roman Empire declined in the West the libraries also declined, as did book publishing and acquisitions.Ex. The article 'Libraries in late Ottoman Palestine between the Orient and the Occident' reveals historically Palestine's transformation from a backward region of the Ottoman Empire to a focus for international. -
6 occidente
• Occident• Wesleyan• West African Clearing House -
7 occidente
-
8 l'Occidente
-
9 Comercializadora de Occidente SA (Guatemala)
Abbreviation: COУниверсальный русско-английский словарь > Comercializadora de Occidente SA (Guatemala)
-
10 Comercializadora de Occidente SA
Abbreviation: (Guatemala) COУниверсальный русско-английский словарь > Comercializadora de Occidente SA
-
11 de occidente
Ex. How can a Western-born white man, to take an extreme example, experience directly what it means to be a black Central African?.* * *Ex: How can a Western-born white man, to take an extreme example, experience directly what it means to be a black Central African?.
-
12 Imperio de Occidente
• Western novel• Western Roman Empire• Western Samoan -
13 poniente
adj.setting.m.West (occidente).* * *1 (dirección) west2 (viento) west wind, westerly wind* * *1.ADJ west, western2. SM1) (=oeste) west2) (=viento) west wind* * ** * *----* sol poniente = setting sun.* * ** * ** sol poniente = setting sun.* * *1 (occidente) west2 (viento) west wind* * *
poniente sustantivo masculino ( occidente) west;
( viento) west wind
poniente sustantivo masculino
1 (oeste) West
2 (viento) westerly (wind)
' poniente' also found in these entries:
Spanish:
levante
* * *poniente nm1. [occidente] West2. [viento] west wind;viento de poniente west wind* * *m west* * *poniente nm1) occidente: west2) : west wind -
14 hachís
m.hashish, hasheesh.* * *1 hashish* * *masculino hashish, hash (colloq)* * *= cannabis, hashish.Ex. It is possible, with in-built online authority control, to switch from the term entered automatically so that, for example, whether the user enters MARIHUANA or cannabis relevant records will still be retrieved.Ex. India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.* * *masculino hashish, hash (colloq)* * *= cannabis, hashish.Ex: It is possible, with in-built online authority control, to switch from the term entered automatically so that, for example, whether the user enters MARIHUANA or cannabis relevant records will still be retrieved.
Ex: India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.* * *hashish, hash ( colloq)* * *
hachís sustantivo masculino
hashish, hash (colloq)
hachís sustantivo masculino hashish
' hachís' also found in these entries:
Spanish:
china
- chocolate
- costo
- porro
English:
cannabis
- dope
- hash
- hashish
- pot
* * *hachís [χa'tʃis] nmhashish* * *m hashish* * *hachís nm: hashish -
15 heroína
f.1 heroin, heroin drug.2 heroine, main woman character.3 courageous woman, heroine.* * *1 (mujer) heroine2 (droga) heroin* * *noun f.1) heroin2) heroine* * *ISF (=mujer) heroineIISF (=droga) heroin* * *1) ( persona) heroine2) ( droga) heroin* * *= heroine, heroin.Nota: Droga.Ex. He admitted he read glossy modern thrillers in which the heroes are always taking three fingers of rye and the blonde heroines are voluptuous in bar after bar.Ex. India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.----* consumidor de heroina = heroin user.* * *1) ( persona) heroine2) ( droga) heroin* * *= heroine, heroin.Nota: Droga.Ex: He admitted he read glossy modern thrillers in which the heroes are always taking three fingers of rye and the blonde heroines are voluptuous in bar after bar.
Ex: India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.* consumidor de heroina = heroin user.* * *A (de una hazaña) heroineB (droga) heroin* * *
heroína sustantivo femenino
1 ( persona) heroine
2 ( droga) heroin
heroína sustantivo femenino
1 (mujer) heroine
2 (droga) heroin
' heroína' also found in these entries:
Spanish:
caballo
- enganchada
- enganchado
- hábito
- adicción
- inyectar
English:
heroin
- heroine
- smack
- worth
* * *heroína nf1. [mujer] heroine2. [droga] heroin* * *f1 mujer heroine2 droga heroin* * *heroína nf1) : heroine2) : heroin* * *heroína n1. (mujer) heroine2. (droga) heroin -
16 tráfico de drogas
drug traffic* * *(n.) = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug tradeEx. India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.Ex. Drug traffic has contributed to police corruption.Ex. The film deals with drug trafficking, prostitution, and shootouts while also incorporating melodramatic themes.Ex. As a result of the extreme poverty, the population faces many problems from high unemployment to the drug trade.* * *(n.) = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug tradeEx: India is presently facing the problem of increased trafficking in drugs and heroin and hashish are supplied to the west through the subcontinent = Actualmente la India se enfrenta al problema del aumento del tráfico de drogas y se está suministrando heroína y hachís al occidente a través del subcontinente indio.
Ex: Drug traffic has contributed to police corruption.Ex: The film deals with drug trafficking, prostitution, and shootouts while also incorporating melodramatic themes.Ex: As a result of the extreme poverty, the population faces many problems from high unemployment to the drug trade.* * * -
17 ponente
m west* * *ponente s.m.1 west: a ponente di, to the west of; vento che viene da ponente, westerly wind; dirigersi verso, a ponente, to go west; viaggiare verso ponente, to travel west2 ( vento) west wind.* * *[po'nɛnte]sostantivo maschile1) (occidente) west2) (vento) west wind, westerly* * *ponente/po'nεnte/sostantivo m.1 (occidente) west2 (vento) west wind, westerly. -
18 caballo
adj.stupid.m.1 horse (animal).montar a caballo to ridea caballo on horsebackvive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brusselscaballo de batalla bone of contention; (dificultad, escollo) hobbyhorse (objetivo, obsesión)caballo de carreras racehorsecaballo de Troya Trojan Horse2 knight (piece of chess).3 smack, horse (informal) (heroína).4 stupid person.5 heroin.* * *1 ZOOLOGÍA horse2 TÉCNICA horsepower3 (ajedrez) knight4 (naipes) queen\a caballo on horsebackmontar a caballo to ridea caballo entre... figurado halfway between...a caballo regalado no le mires el dentado figurado don't look a gift horse in the mouthcaballo de batalla figurado hobbyhorsecaballo de carreras racehorsecaballo de tiro cart horse* * *noun m.1) horse* * *SM1) (=animal) horsea caballo: una mujer a caballo — a woman on horseback o riding a horse
vino a caballo — he came on horseback, he rode here
una dosis de caballo — a huge dose, a massive dose
una depresión de caballo — a terrible depression, a really deep depression
a caballo entre —
Andalucía, a caballo entre oriente y occidente — Andalusia, halfway between the east and the west
vivo a caballo entre Madrid y Barcelona — I spend my time between Madrid and Barcelona, I spend half my time in Madrid, half in Barcelona
- ir a mata caballocaballo blanco — † white knight
caballo de batalla, han convertido el asunto en su caballo de batalla personal — the issue has become their hobbyhorse
esto se convirtió en el caballo de batalla de la reunión — this became the bone of contention in the meeting
caballo de guerra — warhorse, charger
caballo de manta, caballo de silla — saddle horse
caballo de tiro — carthorse, plough horse, plow horse (EEUU)
2) (Ajedrez) knight; (Naipes) equivalent of queen in the Spanish pack of cards3) (Mec) (tb: caballo de fuerza, caballo de vapor) horsepower¿cuántos caballos tiene este coche? — what horsepower is this car?, what's this car's horsepower?
4) (Dep)caballo con arcos — pommel horse, side horse
caballo de saltos — vaulting horse, long horse
5) [de carpintero] sawhorse, sawbuck (EEUU)6) ** (=heroína) smack **, sugar *** * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex. When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.----* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *I II1) (Equ, Zool) horse¿sabes montar or (AmL) andar a caballo? — can you ride (a horse)?
a caballo entre... — halfway between...
como caballo desbocado: salieron de clase como caballos desbocados they charged o tore out of the classroom; estar de a caballo en algo (Chi fam) to be an expert on something; llevar a alguien a caballo to give somebody a piggyback; a caballo regalado no se le miran los dientes — don't look a gift horse in the mouth
2) ( en ajedrez) knight; ( en naipes) ≈queen ( in a Spanish pack of cards)3) (Auto, Fís, Mec) tb4) (arg) ( heroína) horse (sl)5) (Méx) ( en gimnasia) horse6) (AmC fam)a) ( estúpido) idiotb) ( pantalón vaquero) jeans (pl)* * *= horse.Ex: When Ed Blume was asked at a meeting about LC's failure to have established a heading for rock music for so long, he remarked: 'Today's horse may be tomorrow's carrion'.
* a caballo = on horseback, astride.* a caballo entre = astride... and..., midway between.* a caballo entre... y... = half way between... and....* a caballo regalado no se le mira el diente = never look a gift horse in the mouth.* a mata caballo = in a hurry, hurried, hurriedly, helter-skelter.* andar a caballo entre... y = tread + the line between... and.* aperos del caballo = horse tack.* arte de herrar caballos = farriery.* caballo de batalla = uphill struggle, hobby-horse, war horse, charger.* caballo de batalla medieval = destrier.* caballo de carga = shire horse, Shire.* caballo de tiro = carthorse.* Caballo de Troya = Trojan horse, Trojan Horse.* caballo percherón = shire horse, Shire.* carreras de caballos = horse-racing.* cochecito de caballos = runabout.* coche de caballos = horse and buggy, buggy, victoria.* coche sin caballos = horseless carriage automobile, horseless carriage.* cola de caballo = ponytail.* criadero de caballos = stud.* de caballo = huge, humongous [humungous], massive, gianormous.* desfile de caballos = cavalcade.* estar a caballo entre = stand + midway between, straddle (between).* estar a caballo entre... y... = lie + midway between... and..., tread + a fine line between... and, tread + a delicate line between... and.* montar a caballo = horseback riding, horse riding, ride + a horse.* pelo de caballo = horsehair.* tirado por caballos = horse-drawn.* * *¡qué tipo más caballo! he's gorgeous! ( colloq)2 (enorme) ‹problema› huge, terribletengo un hambre caballa I'm so hungry I could eat a horse, I'm incredibly hungry¿sabes montar or ( AmL) andar a caballo? can you ride (a horse)?fueron a caballo hasta el pueblo they rode to the village (on horseback)dieron un paseo a caballo they went for a ride (on horseback), they went riding, they went horseback riding ( AmE), they went horseriding ( BrE)nos comimos una sopa la caballa de rica we had the most delicious soupa caballo entre …: temas a caballo entre la antropología y la historia subjects on the borderline between anthropology and historyla obra está a caballo entre lo documental y la ficción the play is half documentary and half fictiona caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouthCompuestos:(de una persona) hobby-horse; (en una discusión) central issuepackhorse● caballo de carreras or (CS) carreraracehorse● caballo de monta or sillasaddle horsecarthorseTrojan horseB1 (en ajedrez) knight2 (en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)Compuesto:white knightcaballo de vapor metric horsepower, horsepowerCompuestos:British horsepower, horsepowerE ( Méx) (en gimnasia) horse1 (estúpido) idiot* * *
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino
1a) (Equ, Zool) horse;
montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse);
caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse;
caballo de carreras racehorse;
a caballo entre … halfway between …;
llevar a algn a caballo to give sb a piggyback
( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards)
2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse
♦ Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback
(a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed
' caballo' also found in these entries:
Spanish:
A
- baya
- bayo
- casco
- con
- desbocarse
- desbocada
- desbocado
- desmontar
- domar
- espantarse
- espuela
- freno
- guiar
- hostigar
- montar
- montada
- montado
- paseo
- pata
- reventar
- reventarse
- rienda
- sofrenar
- subirse
- trenzado
- trotar
- trote
- ventrera
- zaina
- zaino
- a
- amansar
- andar
- aparejo
- apearse
- arre
- atar
- baba
- bajar
- bien
- bozal
- brío
- brioso
- caballito
- cabecear
- cabriola
- caer
- castrar
- cola
English:
bareback
- battlefield
- bay
- bit
- blinkers
- bolt
- break
- buck
- canter
- carthorse
- come off
- control
- croup
- dappled
- draught
- fall off
- flick
- frisky
- gallop up
- gelding
- get off
- gift
- gouge out
- grey
- groom
- hack
- harness
- haul
- hitch
- hobbyhorse
- hoof
- horse
- horseback
- horsepower
- hp
- knight
- mane
- mount
- nag
- odds-on
- paw
- pony express
- ponytail
- prance
- race
- racehorse
- rear
- rein
- respectively
- ride
* * *caballo nm1. [animal] horse;a caballo on horseback;Chileestar a caballo en algo [materia] to have mastered sth;a caballo entre: estar a caballo entre dos cosas to be halfway between two things;vivir a caballo: vive a caballo entre Madrid y Bruselas she lives part of the time in Madrid and part of the time in Brussels;a mata caballo at breakneck speed;Fam Huma caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouthFig caballo de batalla [dificultad, escollo] bone of contention; [objetivo, obsesión] hobbyhorse;caballo de carga packhorse;caballo de carreras racehorse;Fig caballo ganador front runner;caballo de tiro workhorse, carthorse;Fig caballo de Troya Trojan horse2. [pieza de ajedrez] knight3. [naipe] = card in Spanish deck with picture of knight, equivalent to queen in standard deck4. Tec (metric) horsepowercaballo de fuerza (metric) horsepower;caballo de fuerza métrico metric horsepower;caballo de vapor (metric) horsepower;caballo de vapor inglés horsepower;caballo de vapor métrico metric horsepower6. Dep horsecaballo con arcos pommel horse;caballo sin arcos vaulting horse* * *m1 horse;a caballo on horseback;montar oa caballo ride (a horse);me gusta montar a caballo I like riding;ir a caballo go on horseback;a caballo entre halfway between;a mata caballo at breakneck speed;a caballo regalado no le mires el diente don’t look a gift horse in the mouth2 en ajedrez knight* * *caballo nm1) : horse2) : knight (in chess)3)caballo de vapor : horsepower* * *caballo n1. (animal, en gimnasio) horse2. (en ajedrez) knight -
19 imponer
v.1 to set (moda).2 to be imposing.3 to impose, to enforce, to compel, to foist.Ella impone el reglamento She imposes the rules.4 to stipulate, to set, to determine, to lay down.Elsa impone el plan de acción Elsa stipulates the plan of action.5 to be imposed upon.Se me impuso una regla estúpida A stupid rule was imposed on me.* * *1 (ley, límite, sanción) to impose2 (obediencia) to exact3 (respeto) to inspire4 FINANZAS (cantidad) to deposit1 (asustar) to be frightening1 to impose one's authority (a, on)2 (obligarse) to force oneself to3 (prevalecer) to prevail4 (predominar) to become fashionable* * *verb1) to impose2) exact•* * *( pp impuesto)1. VT1) (=poner) [+ castigo, obligación] to impose; [+ tarea] to setimponer sanciones comerciales a un país — to impose trade sanctions against o on a country
no quiero imponerte nada, solo darte un buen consejo — I don't want to force you to do anything o I don't want to impose anything on you, just to give you some good advice
el juez le impuso una pena de tres años de prisión — the judge gave him a three-year prison sentence
a la princesa le impusieron el nombre de Mercedes — the princess was given the name Mercedes, the princess was named Mercedes
3) (=hacer prevalecer) [+ voluntad, costumbre] to impose; [+ norma] to enforce; [+ miedo] to instil; [+ condición] to lay down, impose; [+ enseñanza, uso] to make compulsorysu trabajo le impone un ritmo de vida muy acelerado — her work forces her to lead a very fast lifestyle
algunos creadores japoneses imponen su moda en Occidente — some Japanese designers have successfully brought their fashions over to the West
4) (Com, Econ) [+ dinero] to deposit; [+ impuesto] to put (a, sobre on)levy (a, sobre on)han impuesto nuevas tasas sobre los servicios básicos — they have put o levied new taxes on essential services
5) (=instruir)6) (Rel)7) Chile to pay (in contributions), pay (in Social Security)2. VI1) (=intimidar) [persona] to command respect; [edificio] to be imposing; [arma] to be intimidating¿no te impone dormir solo? — don't you find it rather scary sleeping on your own?
2) Chile to pay contributions, pay one's Social Security3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex. Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.Ex. Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex. Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex. This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex. Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex. Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex. Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.----* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex: Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.
Ex: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex: Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex: This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex: Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex: Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *vtAel gobierno impuso el toque de queda the government imposed a curfewle impusieron una pena de 20 años de cárcel he was sentenced to 20 years in prison, they imposed a 20-year prison sentence on him3 ‹obligación› to impose, place; ‹opinión› to impose; ‹reglas/condiciones› to impose, enforce; ‹tarea› to setno lo sienten como una cosa impuesta they don't see it as an imposition o as something imposed upon themimpusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad safety belts were made compulsoryno te estoy tratando de imponer nada, sólo te estoy advirtiendo de un posible peligro I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible dangersiempre tiene que imponer su punto de vista he always has to impose his point of view4 ‹respeto› to command; ‹temor› to inspire, instill*5 ‹moda› to setB ( frml) (+ me/te/le etc) ‹condecoración› to confer; ‹nombre› to give; ‹medalla› to conferle impuso la máxima condecoración civil he conferred the highest civil award on o upon himse le impuso el nombre de `calle de los Mártires' it was given the name of `street of the Martyrs'C (informar) imponer a algn DE or EN algo to inform sb OF o ABOUT sthD ( Relig):imponerle las manos a algn to lay one's hands upon o on sbF ( Chi) (a la seguridad social) to contribute■ imponervi(infundir respeto, admiración) to be imposingsu mera presencia impone he has an imposing presence, his mere presence is imposingsu dominio de la situación impone his command of the situation is impressiveA1 ( refl) ‹horario› to set oneself; ‹régimen› to impose … on oneself2 «idea» to become establishedse impone tomar una decisión hoy mismo it is imperative that a decision is o be made todayse impone la necesidad de un cambio a change is imperative, there is an urgent need for a change4 ‹color/estilo› to come into fashion, become fashionableeste invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winterB (hacerse respetar) to assert oneself o one's authorityse impuso por puntos he won on pointsse impondrá el sentido común common sense will prevailimponerse A algn/algo to defeat o beat sb/sthse impusieron a China por siete carreras a dos they beat China by seven runs to twoE ( Méx) (acostumbrarse) imponerse A algo; to become accustomed TO sth* * *
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);
‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill)
imponerse verbo pronominal
1
2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority
3 (frml) ( vencer) to win;
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood
(suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit
' imponer' also found in these entries:
Spanish:
sancionar
- impuse
- poner
English:
apply
- compel
- dictate
- enforce
- impose
- keep
- levy
- reimpose
- sanction
- command
- embargo
- inflict
- mete out
* * *♦ vta nadie le gusta que le impongan obligaciones no one likes to have responsibilities forced upon them;desde el principio el campeón impuso un fuerte ritmo de carrera the champion set a healthy pace right from the start of the race;el profesor impuso silencio en la clase the teacher silenced the class;una política impuesta por el Banco Mundial a policy imposed by the World Bank2. [aplicar]imponer una multa/un castigo a alguien to impose a fine/a punishment on sb;el juez le impuso una pena de dos años de cárcel the judge sentenced him to two years' imprisonment;le impusieron la difícil tarea de sanear las finanzas de la empresa he was charged with the difficult task of straightening out the company's finances;impusieron la obligatoriedad de llevar casco they made it compulsory to wear a helmet3. [inspirar] [miedo, admiración] to inspire (a in);imponer respeto (a alguien) to command respect (from sb)4. [establecer] [moda] to set;[costumbre] to introduce5. [asignar] [nombre] to give;[medalla, condecoración, título] to award;a la isla se le impuso el nombre de su descubridor the island was named after the person who discovered it;le fue impuesto el título de doctor honoris causa por la Universidad de México he received an honorary doctorate from the University of Mexico7. [en banca] to deposit♦ vito be imposing;el edificio impone por sus grandes dimensiones the size of the building makes it very imposing;imponía con su presencia he had an imposing presence* * *<part impuesto>I v/t1 impose; impuesto impose, levyII v/i be imposing oimpressive* * *imponer {60} vt1) : to impose2) : to conferimponer vi: to be impressive, to command respect* * *imponer vb to impose -
20 ocaso
m.1 sunset (puesta del sol).2 downfall.* * *1 (anochecer) sunset3 (occidente) west* * *SM1) (Astron) [del sol] sunset, sundown (EEUU); [de astro] setting2) [de civilización] declineen el ocaso de su vida — in his declining years, in the twilight of his life ( liter)
3) (Geog) west* * ** * *= twilight.Ex. Twilight was deepening.----* en el ocaso = over the hill.* * ** * *= twilight.Ex: Twilight was deepening.
* en el ocaso = over the hill.* * *( liter)1 (del sol) sunset, sundown2 (de una vida, un imperio) twilight ( liter), decline* * *
ocaso sustantivo masculino
1 (puesta de sol) sunset
2 (decadencia) decline, twilight
' ocaso' also found in these entries:
English:
decline
* * *ocaso nm1. [puesta del sol] sunset2. [de civilización, vida, era] decline* * *m* * *ocaso nm1) anochecer: sunset, sundown2) decadencia: decline, fall
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Occidente Antioqueño — Subregión de Colombia Entidad … Wikipedia Español
Occidente de México — Occidente de México.. El Occidente de México es una región de los Estados Unidos Mexicanos que se extiende por parte de la llanura costera del océano Pacífico, la sierra Madre occidental, el eje Volcánico, la cuenca… … Wikipedia Español
occidente — sustantivo masculino 1. (preferentemente con mayúscula) Oeste, punto cardinal: El barco navegaba rumbo a occidente. 2. Lugar que respecto a otro está más próximo a este punto cardinal: el Imperio Romano de Occidente. 3. (con mayúscula) Conjunto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Occidente — Occidente, eine Zeit lang Name der vereinigten, jetzt wieder getrennten mexicanischen Staaten Sonora u. Cinaloa, s.b … Pierer's Universal-Lexikon
occidente — /otʃ:i dɛnte/ s.m. [dal lat. occĭdens entis (sottint. sol sole ), part. pres. di occĭdĕre tramontare ]. (geogr.) [una delle quattro direzioni cardinali, la più vicina al punto dell orizzonte dove tramonta il sole] ▶◀ (lett.) occaso, ovest,… … Enciclopedia Italiana
occidente — (Del lat. occĭdens, entis, part. act. de occidĕre, caer). 1. m. Oeste (ǁ punto cardinal). ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. oeste (ǁ región situada en la parte oeste). 3. oeste (ǁ lugar situado al oeste de otro). 4. Conjunto formado por los… … Diccionario de la lengua española
Occidente — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 9 de julio de 2011. También puedes ayudar wikificando… … Wikipedia Español
Occidente — (Del lat. occidens, tis, por donde se pone el Sol.) ► sustantivo masculino 1 Poniente, punto cardinal del horizonte, por donde se pone el Sol. SINÓNIMO oeste 2 GEOGRAFÍA Conjunto de naciones de la parte occidental europea. ANTÓNIMO oriente 3… … Enciclopedia Universal
occidente — s m sing 1 Punto oeste del horizonte: En el occidente del territorio mexicano existen regiones mineras , Guadalajara, la Perla de Occidente 2 Tratándose de civilizaciones, culturas, sociedades o formas de organización política, las desarrolladas… … Español en México
occidente — {{#}}{{LM O27790}}{{〓}} {{SynO28480}} {{[}}occidente{{]}} ‹oc·ci·den·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Oeste: • El sol se pone por el occidente.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto de países del oeste europeo y del norte del continente americano,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
occidente — oc·ci·dèn·te s.m., agg. AU 1. s.m., punto cardinale che indica la direzione e la parte dell orizzonte verso cui tramonta il sole Sinonimi: ovest, ponente. Contrari: 1est, oriente. 2a. s.m., in un territorio, la parte che si trova a ovest: l… … Dizionario italiano